Jodel – Yodel

JODEL (CÓMO CANTAR JODEL)

El Yodel (o Jodel en alemán, “Canto a la Tirolesa” en Español) es una forma de canto que se originó en los Alpes, en el Tirol. Originalmente era una forma de comunicarse de montaña a montaña, inicialmente entre pastores.

Luego se fue integrando como un estilo de canto, en el que el que lo interpreta pasa de grave a agudo (o falsete) varias veces, obteniendo un sonido muy agradable. Puesto que
el Tirol incluye el Sur de Alemania (Baviera), toda Austria, Liechtenstein, parte de Suiza y el Norte de Italia, se fueron en cada región diferenciando estilos propios de Yodel; por ejemplo en Suiza es más polifónico y relajado; en Alemania y Austria es más vivaz.

Desde 1545 se tiene registro de su existencia, y los inmigrantes Alemanes y Austriacos que fueron a Estados Unidos lo llevaron con ellos, y se fue integrando en la cultura musical de ése país, por lo que se puede escuchar en música Country o hasta en estilos más modernos de Metal Pesado o música Pop.

Kurt Cobain del grupo Nirvana, la cantante Pop Sinead O´Connor, Shania Twain, son ejemplos de ello.

El cantante más conocido de Yodel actualmente es el alemán Franz Lang.

En 1902 fue realizada una recopilación exhaustiva de Yodel, reuniendo 444 melodías, hecha por Josef Pommer.

Un Canadiense, llamado Donn Reynolds, tiene el récord de cantar más tiempo Yodel, con la marca de 7 Horas y 29 Minutos.

La palabra “Yodel” es realmente Onomatopéyica, pues así mismo suena cuando se ejecuta “yodeli…jodaro….lojodraejo joladaittijo….” (Leído en español).

Una característica particular de este tipo de canto es que no tiene letra, y sobre todo, como ya se mencionó, muy importante, los cambios rápidos entre “voz de pecho” (Bruststimme) y “Voz de falsete” (Kopfstimme o Falsettestimme).

Se piensa que el Teólogo Augustinus von Hippo describió el Yodel utilizando la expresión “Jubilus” (pues consideró que era similar a los gritos de júbilo), y lo explicó como “Una forma sin palabras de llamado, gritos u otros cantos”; se cree también que en el Yodel están basados los cantos gregorianos de “Jubili” o “Melismen”.

No sólo en los Alpes se comunicaban las personas por este medio; aun actualmente se utiliza entre algunas tribus de pigmeos en el África, y también en Palestina, Laponia,
Eslovaquia, Polonia, Rumania, Georgia (krimanchuli), los Inuitas, y otras culturas.

La mayoría de Canciones originarias de la región de Baviera, Austria, Suiza,
incluyen un solo de Yodel, que caracteriza la música de esa área y le da un sonido muy agradable, además de la utilización del Acordeón o la Cítara.

Incluso Strauss incluyó una parte, en su opera Arabella, en la que la personaje Fiakermilli canta jodel.

TRADUCCIÓN DE “DIE KLEINE JODEL SCHULE” (LA ESCUELITA DE JODEL) DE UN LIBRO ANTIGUO ALEMÁN DE MÚSICA DE LOS ALPES

El “Jodel” es el „Niño de la Montaña”. No se puede desmentir ese origen.

Mucho sobre él es comprensible en su origen, y sobre todo para los habitantes de las llanuras.

Como incomprensible e inaccesible se le presenta en distintas presentaciones muchas veces
confusas y fantásticas, que sobre él se ejecutan. Y mientras más lejos de la región de origen uno se encuentre, más fantástico puede sonar su ejecución. Será entonces explicado en los próximos párrafos la verdad sobre el Yodel, y será aclarada la verdad sobre él.

Cada uno, que escucha un Yodel por primera vez, le llama la atención, que él, con muy pocas excepciones, carece de texto, aunque él es cantado, lejos, que las voces con frecuencia y con premeditación, de Registro de Pecho a registro de Cabeza cambien. A
observadores más detallistas les llamará la atención incluso, que las melodías se ejecuten en tres tiempos, a menudo inconstante y haciendo puente o ligato entre compases, y con no muy acostumbrado volumen de tono.

Quien reconozca estas características, ya estará calificado para reconocer el Yodler.

No con razón. Este grupo de cantos sin texto, o como queramos llamarlos, no son en síuniformes. Del Yodel está estructurado infinitamente de varias formas, incluso su nombre es muy cambiante de región en región: Jodler, Dudler, Almer (de “Alm”, praderas en las alturas), Hallezer (de Haller), Arie (Aria de campesino), y otros. En estos nombres se manifiestan también sus respectivas peculiaridades. Todos los yodler se remontan a sus formas primitivas, y están formados por el perfeccionamiento de gritos y júbilos, y llamados de los pastores desde las altas praderas. A través de cambios a su procedencia y el ingreso de influencias externas, se han desarrollado y cambiado en las distintas regiones.Pero sobre todo, existe también una muy estrecha coherencia con los bailes folclóricos de sus respectivas regiones, de donde proviene cada Yodler. La lenta danza de Suiza requiere del modo de gran alcance del Yodler del Suiza, mientras que en el Inn, in Salzburgo, se
bailará rápido y se cantará el Yodel ligero.

Claramente percibidos son los cambios de tonalidad que puede experimentar un Yodel. Continuamente se originan nuevos modos de canto, de tal forma que un mismo Yodel, después de interpretarse durante varios años, es al cabo de ése tiempo muy distinto a
como era en su inicio, y apenas reconocible. El lindo sonido es, como con cada distinta canción, dependiente de la belleza de la voz del que lo ejecuta. Una voz fea tampoco canta bien el Yodel. Cuando el registro de pecho ya no puede ser más agudo, se cambia al registro de cabeza o falsete. Este cambio entre voz de pecho y de cabeza le da al Yodel su
estructura propia de salto, especialmente, cuando se cruzan las voces. La altura (agudeza) en la que debe ser cantado un Yodel, depende completamente del cantante. Cada conjunto de cantantes debe buscar su propio tono alto. Se debe cuidar también, el cambio entre la
voz de pecho y la de cabeza (también “fistelstime”) en los saltos grandes de intervalos. Una voz acostumbrada busca el cambio de lo grave de la voz de pecho a lo agudo de la de
cabeza, sin deteriorar la belleza del sonido. EL cantante experto no mezcla en el tono alto ambos registros, sino que mantiene profundamente proporcionada y completamente limpias las voces de ambos registros.

Mayormente se presenta la idea, que uno, para cantar Yodel correctamente, debe haber nacido en los Alpes, de manera que su laringe se haya desarrollado para ello. Eso no
es así. En mi larga actividad como cantante de Yodler en el Tirol, Baviera y Suiza, tuve a menudo la oportunidad, como estudioso del Yodel, de encontrar verdaderos Yodeler (cantante de Yodel), sin importar si no eran niños de los Alpes.

Ellos podían cantar canciones folclóricas, dominar el dialecto, y con eso bastaba. El éxito en ellos estaba en que en lugar de suposición, necesitaban sobre todo disciplina, conocimiento musical, un
poquito de buena voz, y sobre todo, verdadero amor a las canciones folclóricas.

Así que todos los amantes de la música folclórica pueden encontrar el lograr cantar el Yodel correctamente si siguen la dirección de los próximos ejercicios:

Con este primer ejercicio se puede lograr empezar a cantar Yodel, hasta que se logre

perfecta y claramente la transición entre voz de pecho y de cabeza (y al revés). Las mujeres

deben subir un tono para lograr este ejercicio.

EJERCICIO #2

Este segundo ejercicio debe ser cantado despacio al principio, y luego más rápido.

Es también importante para los principiantes, no forzar su voz, mejor descansarla un poco,
para no dañarla.

EJERCICIOS #3 Y #4

Tras practicar con esmero los ejercicios #1 al #4, ya se puede empezar a buscar
alguna canción simple, como por ejemplo “Mei Schihüttl” (mi albergue de esquiador) y
probar interpretarlo.
Los siguientes ejercicios son ampliaciones de los anteriores, y llevan a la total
comprensión y dominio del canto a la tirolesa o Yodel, o Jodel.

EJERCICIO #5

EJERCICIO #6

La voz de pecho se escuchará por lo general mejor con las letras “o”, “u”, y “e”,
mientras que la voz de cabeza o de falsete sonará mejor con la “i “.

EJERCICIO #7

EJERCICIO # 8

EJERCICIO #9

EJERCICIO #10

EJERCICIO #11

EJERCICIO #12

Enlace a caeoeta en drive con midis y partituras de los ejercicios de Jodel, además de otros midis

Quien haya logrado practicar estos 12 ejercicios con aplicación y disciplina, sabe ahora, cómo se canta el Yodel. Si hubiera alguna dificultad, estoy siempre atento, a dar el consejo si se necesita.

Ahora, ¡Que todo salga felizmente bien!

“Es töne Berg´ und Tal entlang ein echter froher Jodelklang!“

„Que resuene a lo largo de Montañas y valles un alegre auténtico sonido de Yodel”

“Hannes Mahrenberger”

FUENTES: Libro “Mein Heimatland”; wikipedia alemán: Falsett, gesangregister, Jodel, Bader, Hausrind, Isar, Rind; Wikipeia español: Canto a la tirolesa. Partitura y letra: 2004 / Bayer. Landesverein für Heimatpflege e. V., Beratungsstelle für Volks mu sik, Lud wig stra ße 23, Rgb., 80539 München.

Stoß an, stoß an, o liebchen mein

Und trinkt mit mir Chamoagnerwein

Und denk an die moral

Man lebt ja nur einmal

Dicho antiguo en alemán:

Chócalo, chócalo (el vaso, la copa), o querida mía,
Y bebe conmigo Champán,
Y piensa en la Moral,
Se vive sólo una vez……….

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s